«Знов зозулi чути голос в лiсi,
Ластівки гнiздечко звили в стрiсi.
А вiвчар жене отару плаєм,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.
Всюди буйно квiтне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина.
Вiвчора в садочку, в тихому куточку,
Жде дiвчина, жде.
Ось i вечiр – вiвцi бiля броду,
З Черемоша п’ють холодну воду.
У садочку вiвчара стрiчає
Дiвчинонька, що його кохає…».
А чи чули ви як співають українських пісень в Одесі? Зрозуміло, питання риторичне. Мені «Черемшину», яка у виконанні Квітки Цисік увійшла до «Трояндової колекції», пощастило почути на розі Катерининська- Пантелеймонівська, майже біля магазину АТБ. Співала її жіночка поважного віку з мікрофоном в руці й посилювачем звуку поруч. Перехожі давали їй гривні, співчуваючи людині, яка поміж відвертим жебрацтвом й особистим комерційним проектом обрала другий.
Спочатку я думала, що жіночка співає під фонограму. Вона декілька разів повторювала пісню, не особо замислюючись про відчуття перехожих. Але я ніби то спіткнулася, почувши русізм, який виглядав як відвертий суржик в останньої строчці пісні:
Дiвчинонька, которая кохає…
Непісенна моя душа зніяковіла:
Жіночко, треба замість «которая» казати «яка», зачепила я вуличну співачку, замість того, щоби дати їй хоча б гривню. За сміливість жінка таки мала отримати винагороду.
Марія Фетісова.
Залиште коментар