24 травня 2018 р. в читальній залі ОУНБ ім. М. Грушевського відбулись літературні читання «Творці слов’янської писемності – брати Кирило і Мефодій – проповідники вчення Христа», приурочені до Дня слов’янської писемності та культури.

В заході взяли участь:

  • Крет Н.І. – головний спеціаліст відділу культури, національностей та релігій Одеської облдержадміністрації
  • Ковалевич Ф.П. – голова громадської організації «Національно-культурне об’єднання «Білорусь»;
  • Ліщинська Н.П. – заступник голови об’єднання «Білорусь»;
  • Ліщинська С.Л. – завідувач відділу літератури іноземними мовами ОУНБ ім. М. Грушевського.

24 травня відзначають день пам’яті видатних просвітителів – братів Кирила (827-869) і Мефодія (815-885), які склали першу слов’янську азбуку близько 863 р. і ввели в обіг першу літературну мову слов’ян – старослов’янську. Отже, в цьому році сповнилось 1155 років з моменту створення алфавіту «кирилиці», яким ми користуємось сьогодні.

«Вчити без азбуки і без книг – все одно, що писати бесіду на воді», – ці слова приписують Кирилові, котрий разом із Мефодієм заснував першу літературну школу на слов’янських землях – у Великоморавській державі. Тут Кирилом і Мефодієм та їхніми найближчими учнями створені найстаріші пам’ятки слов’янського письменства старослов’янською мовою. Все це сприяло поступовому формуванню у слов’янських народів власних літературних мов, національних літературних традицій, освіти, культури загалом.

Оцінюючи життєвий подвиг Кирила і Мефодія, відомий славіст М. Кравцов писав: «Справа Кирила і Мефодія була глибоко прогресивною і відкрила нову сторінку в культурній історії слов’ян. Брати утверджували велич і багатство слов’янського мовлення, право слов’ян на нову культуру, ввели їх у коло освічених народів, сприяли розвиткові самосвідомості слов’ян, поклали початок слов’янському письменству і писемному художньому слову».

Гостей заходу – учнів ЗОШ № 52 – ознайомили з таємницями і загадками кирилівського алфавіту, в якому кожна буква має значення цілого слова, а весь алфавіт загалом несе послання нащадкам.

Гості заходу – учні ЗОШ № 52

Під час зустрічі лунали зворушливі вірші українською, білоруською, російською, польською, болгарською та іншими слов’янськими мовами.